La Bella y la Bestia originales no tienen nada que ver con lo que la gente imagina

Publicado 24 julio, 2017 por Alberto Díaz - Pinto
PUBLICIDAD

Ya sea que prefiráis la versión animada de Disney de 1991 de La Bella y la Bestia, o la última protagonizada por Emma Watson, no se puede negar que este cuento de hadas se ha ganado un puesto de honor en el imaginario popular.

A pesar de su fama, la mayoría de la gente no sabe que el cuento original fue escrito y publicado por la novelista francesa Gabrielle-Suzanne Barbot de Villeneuve en 1740. Durante las décadas y siglos posteriores, la famosa fábula sufrió una serie de modificaciones a manos de diversos autores.

Tanto es así que, de hecho, la historia original podría ser difícil de reconocer. Así es como ha evolucionado la historia desde su publicación original:

Estoy convencido de que casi todos estamos familiarizados con las adaptaciones modernas del cuento de La Bella y la Bestia

A pesar de que la película de Disney se ha ganado un puesto de honor en el imaginario popular infantil, muchos fans incluso desconocen que el cuento fuese escrito realmente hace dos siglos en Francia

La primera versión conocida de este cuento de hadas fue escrita por la novelista francesa Gabrielle-Suzanne Barbot de Villeneuve en 1740, pero esta era muy distinta a la que conocemos hoy…

En primer lugar, la Bestia fue llamada «bête», una palabra francesa para «bestia» que implica rudeza. Además, existían una serie de variables presentes en la novela que no vieron la luz en las adaptaciones de Disney

Aunque la naturaleza humilde y gentil de Bella está presente en todas las versiones del cuento, su familia sí que ha ido cambiando a lo largo de los años. En la versión original, Bella era la más joven de 6 hijos, 3 hermanos y 3 hermanas. Sus hermanas eran increíblemente malas y mimadas, y la trataban como a una criada

En la historia original, el padre de Bella era un mercader viudo y rico que perdió su fortuna cuando la mayor parte de su flota fue destruída en una tormenta. Solo uno de los barcos regresó, así que el padre de Bella emprendió un viaje dispuesto a recuperar su fortuna. Antes de irse, preguntó a cada hijo el regalo que les gustaría que le trajera. Bella simplemente le pidió una rosa, pues estas no crecían cerca de su casa. Eso sí que os suena familiar, ¿verdad?

En la historia original, el padre de Bella, de regreso a casa, queda atrapado en una tormenta, por lo que se ve obligado a buscar refugio cerca. Así, el mercader terminó vagando en un misterioso castillo, donde un misterioso anfitrión le proporcionó alimento y cobijo: la Bestia

A la mañana siguiente, antes de partir, el mercader vio un precioso jardín de rosas. Recordando el regalo que le había pedido su hija pequeña, el hombre cortó una rosa para ella.

Pero la Bestia se tomó este gesto como un insulto, pues había dejado que el mercader se hospedara en su palacio la noche anterior. Aquí es donde el cuento de Disney divergió un poco del original. Para no ser preso por su «crimen», el padre de Bella tuvo que proveer a la Bestia con una de sus hijas, para vivir con él el resto de sus días. Os imagináis quién fue, ¿verdad?

Esta historia nos recuerda a la antigua práctica de los matrimonios concertados.

¿Algún cambio más? En la versión de Villeneuve, el papel de Gastón fue interpretado por las dos hermanas mayores de Bella. Ellas sentían envidia de la creciente relación de su hermana pequeña con la Bestia, por lo que trataron de sabotearla deteniéndola antes de regresar al palacio

Para apaciguar a sus hermanas, Bella aceptó quedarse más tiempo. Cuando Bella descubrió que la Bestia se había desmayado en el jardín de rosas con el corazón roto, fue entonces cuando decidió regresar y declararle su amor.

Después de que Villeneuve falleciera en 1756, la autora francesa Jeanne-Marie Leprince de Beaumont reescribió la historia. En estar versión, Bella era hija de un rey y un hada. Por otro lado, la Bestia era un príncipe que había sido maldecido por una malvada bruja, después de rechazar su servicio

En la versión de Beaumont, la madre de Bella fue condenada por ostracismo por la comunidad de hadas, al dar su amor a un ser humano. Entonces, Bella se vio obligada a casarse con la Bestia a modo de castigo.

Por último, en la versión alternativa de la historia también había un hada malvada que trataba de casarse con el padre viudo de Bella (el rey) y asesinar a Bella. Para defenderse, la joven se vio obligada a hacerse pasar por la hija de un comerciante. Así pues, ¿quién se hubiera imaginado que esta historia podría incluir tanto drama?

¿Quién habría adivinado que este clásico cuento de hadas había tenido tantas versiones con el paso de los años?

PUBLICIDAD
Otros artículos de esta categoría...