La traducción al inglés de un cartel turístico sevillano despierta el cachondeo en Twitter

Publicado 14 agosto, 2017 por Alberto Díaz - Pinto
PUBLICIDAD

El pasado 11 de agosto, un usuario de Twitter apodado @dbenitosa compartía una foto de los nuevos carteles turísticos de Sevilla, haciendo alusión a la traducción al inglés de algunos de los lugares más emblemáticos de la capital hispalense, tales como la Basílica de la Macarena o la Torre de los Perdigones.

Ojo al dato:

Jamás unos carteles turísticos dieron tanto juego, y es que la publicación se ha convertido en viral y está despertando el cachondeo entre el resto de usuarios de la red social, quienes no han querido perder la oportunidad de comentar haciendo gala de su ingeniosa y divertida creatividad:

PUBLICIDAD
Otros artículos de esta categoría...