in

“Yo no soy trapacero”, la campaña gitana contra la Real Academia de la Lengua que deberías ver

Una de las acepciones que ofrece el diccionario de la lengua española sobre el término gitano es trapacero. Una persona trapacista es aquella que emplea astucias, falsedades y mentiras con los que procura engañar a alguien en un determinado asunto.

Bajo el lema “una definición discriminatoria genera discriminación”, las entidades que forman el Consejo Estatal del Pueblo Gitano lanzaron el pasado 8 de abril, con motivo del Día Internacional del Pueblo Gitano, una emotiva campaña para pedir a la Real Academia Española que cambie esta acepción del término gitano en el diccionario.

Se trata de una acción de sensibilización y una llamada a la reflexión sobre la discriminación hacia la etnia gitana, con el fin de intentar cambiar las ideas preconcebidas, infundadas en juicios ajenos y popularizados. Por eso, han creído conveniente empezar por el principio: la definición que utiliza el diccionario para describir el término gitano.

En el video, que se hizo público a través de las redes sociales, veréis cómo unos niños de etnia gitana descubren esta, a nuestro modo de ver, desacertada acepción. “YoNoSoyTrapacero” y “YoNoSoyTrapacera”, son los hashtag que se están utilizando para referirse a la campaña en las redes sociales, la cual está siendo apoyada por instituciones tales como la Fundación Internacional de Derechos Humanos y algunos partidos políticos.

Fuente: Fund. Secretariado Gitano

What do you think?

0 points
Upvote Downvote